Genesis 2:10

E saía um rio do Éden para regar o jardim e dali se dividia, repartindo-se em quatro braços.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E um rio saía do Éden para regar o jardim e de lá se dividia, repartindo-se em quatro braços.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No Éden nascia um rio que regava o jardim e que, saindo dali, se dividia, formando quatro rios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No Éden nascia um rio que irrigava o jardim, e depois se dividia em quatro.

Nova Versão Internacional

Da terra do Éden nascia um rio que regava o jardim e depois se dividia em quatro braços.

Nova Versão Transformadora

E sahia hum rio de Eden para regar a horta; e d`ali se repartia em quatro cabeças.

1848 - Almeida Antiga

E saía um rio do Éden para regar o jardim; e dali se dividia e se tornava em quatro braços.

Almeida Recebida

Na região do Éden nascia um rio que irrigava todo o jardim e depois se dividia em quatro.

King James Atualizada

And a river went out of Eden giving water to the garden; and from there it was parted and became four streams.

Basic English Bible

A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters.

New International Version

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became four heads.

American Standard Version

Genesis 2

Não havia ainda nenhuma planta do campo na terra, pois ainda nenhuma erva do campo havia brotado; porque o Senhor Deus não fizera chover sobre a terra, e também não havia homem para lavrar o solo.
Mas uma neblina subia da terra e regava toda a superfície do solo.
Então, formou o Senhor Deus ao homem do pó da terra e lhe soprou nas narinas o fôlego de vida, e o homem passou a ser alma vivente.
E plantou o Senhor Deus um jardim no Éden, na direção do Oriente, e pôs nele o homem que havia formado.
Do solo fez o Senhor Deus brotar toda sorte de árvores agradáveis à vista e boas para alimento; e também a árvore da vida no meio do jardim e a árvore do conhecimento do bem e do mal.
10
E saía um rio do Éden para regar o jardim e dali se dividia, repartindo-se em quatro braços.
O primeiro chama-se Pisom; é o que rodeia a terra de Havilá, onde há ouro.
O ouro dessa terra é bom; também se encontram lá o bdélio e a pedra de ônix.
O segundo rio chama-se Giom; é o que circunda a terra de Cuxe.
O nome do terceiro rio é Tigre; é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto é o Eufrates.
Tomou, pois, o Senhor Deus ao homem e o colocou no jardim do Éden para o cultivar e o guardar.