Genesis 2:23

E disse o homem: Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; chamar-se-á varoa, porquanto do varão foi tomada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne: esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse Adão: Esta é agora osso dos meus ossos e carne da minha carne; esta será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o homem disse: ´Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; será chamada varoa, porque do varão foi tirada.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o homem disse: ´Agora sim! Esta é carne da minha carne e osso dos meus ossos. Ela será chamada de ´mulher` porque Deus a tirou do homem .`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse então o homem: "Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada mulher, porque do homem foi tirada".

Nova Versão Internacional

´Finalmente!`, exclamou o homem. ´Esta é osso dos meus ossos, e carne da minha carne! Será chamada ´mulher`, porque foi tirada do ´homem``.

Nova Versão Transformadora

E disse Adam: esta agora he osso de meus ossos, e carne de minha carne: Esta será chamada varoa, porque do varão foi tomada.

1848 - Almeida Antiga

Então disse o homem: Esta é agora osso dos meus ossos, e carne da minha carne; ela será chamada varoa, porquanto do varão foi tomada.

Almeida Recebida

Então exclamou Adão: ´Esta, sim, é osso dos meus ossos e carne da minha carne! Ela será chamada ´mulher`, porquanto do ´homem` foi extraída`.

King James Atualizada

And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.

Basic English Bible

The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."

New International Version

And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American Standard Version

Genesis 2

Disse mais o Senhor Deus: Não é bom que o homem esteja só; far-lhe-ei uma auxiliadora que lhe seja idônea.
Havendo, pois, o Senhor Deus formado da terra todos os animais do campo e todas as aves dos céus, trouxe-os ao homem, para ver como este lhes chamaria; e o nome que o homem desse a todos os seres viventes, esse seria o nome deles.
Deu nome o homem a todos os animais domésticos, às aves dos céus e a todos os animais selváticos; para o homem, todavia, não se achava uma auxiliadora que lhe fosse idônea.
Então, o Senhor Deus fez cair pesado sono sobre o homem, e este adormeceu; tomou uma das suas costelas e fechou o lugar com carne.
E a costela que o Senhor Deus tomara ao homem, transformou-a numa mulher e lha trouxe.
23
E disse o homem: Esta, afinal, é osso dos meus ossos e carne da minha carne; chamar-se-á varoa, porquanto do varão foi tomada.
Por isso, deixa o homem pai e mãe e se une à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne.
Ora, um e outro, o homem e sua mulher, estavam nus e não se envergonhavam.