Genesis 4:5

ao passo que de Caim e de sua oferta não se agradou. Irou-se, pois, sobremaneira, Caim, e descaiu-lhe o semblante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

American Standard Version

But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.

Basic English Bible

Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o seu semblante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas para Caim e para a sua oferta não atentou. Pelo que Caim irou-se grandemente, e descaiu-lhe o semblante.

Almeida Recebida

mas não aceitou Caim e sua oferta. Caim se enfureceu e ficou transtornado.

Nova Versão Transformadora

mas rejeitou Caim e a sua oferta. Caim ficou furioso e fechou a cara.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, não se agradou de Caim e de sua oferenda; e, por esse motivo, Caim ficou muito irado e seu semblante assumiu uma expressão maligna.

King James Atualizada

Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o seu semblante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.

New International Version

mas não aceitou Caim e sua oferta. Por isso Caim se enfureceu e o seu rosto se transtornou.

Nova Versão Internacional

mas de Caim e de sua oferta não se agradou. Caim ficou muito irritado e fechou a cara.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas para Cain e para sua offerta não attentou. E assanhouse Cain em grande maneira, assim que cahirão-lhe suas faces.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 4

Coabitou o homem com Eva, sua mulher. Esta concebeu e deu à luz a Caim; então, disse: Adquiri um varão com o auxílio do Senhor.
Depois, deu à luz a Abel, seu irmão. Abel foi pastor de ovelhas, e Caim, lavrador.
Aconteceu que no fim de uns tempos trouxe Caim do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
Abel, por sua vez, trouxe das primícias do seu rebanho e da gordura deste. Agradou-se o Senhor de Abel e de sua oferta;
05
ao passo que de Caim e de sua oferta não se agradou. Irou-se, pois, sobremaneira, Caim, e descaiu-lhe o semblante.
Então, lhe disse o Senhor: Por que andas irado, e por que descaiu o teu semblante?
Se procederes bem, não é certo que serás aceito? Se, todavia, procederes mal, eis que o pecado jaz à porta; o seu desejo será contra ti, mas a ti cumpre dominá-lo.
Disse Caim a Abel, seu irmão: Vamos ao campo. Estando eles no campo, sucedeu que se levantou Caim contra Abel, seu irmão, e o matou.
Disse o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? Ele respondeu: Não sei; acaso, sou eu tutor de meu irmão?
E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue de teu irmão clama da terra a mim.