Genesis 45:24

E despediu os seus irmãos. Ao partirem, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E despediu os seus irmãos, e partiram; e disse-lhes: Não contendais pelo caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E despediu os seus irmãos, e partiram; e disse-lhes: Não contendais pelo caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E despediu os seus irmãos. Ao partirem, disse-lhes: - Não briguem pelo caminho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os irmãos se despediram, e na hora de partir José aconselhou: - Não briguem pelo caminho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois despediu-se dos seus irmãos e, ao partirem, disse-lhes: "Não briguem pelo caminho! "

Nova Versão Internacional

Depois, José se despediu de seus irmãos e, enquanto partiam, disse a eles: ´Não briguem no caminho por causa do que aconteceu`.

Nova Versão Transformadora

E despedio seus irmãos, e partirão-se; e disse-lhes: não contendais pelo caminho.

1848 - Almeida Antiga

Assim despediu seus irmãos e, ao partirem eles, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.

Almeida Recebida

Depois despediu seus irmãos, que partiram, não antes que lhes advertisse: ´Não contendais uns com os outros pelo caminho!`

King James Atualizada

And he sent his brothers on their way, and said to them, See that you have no argument on the road.

Basic English Bible

Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't quarrel on the way!"

New International Version

So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

American Standard Version

Genesis 45

Ordena-lhes também: Fazei isto: levai da terra do Egito carros para vossos filhinhos e para vossas mulheres, trazei vosso pai e vinde.
Não vos preocupeis com coisa alguma dos vossos haveres, porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.
E os filhos de Israel fizeram assim. José lhes deu carros, conforme o mandado de Faraó; também lhes deu provisão para o caminho.
A cada um de todos eles deu vestes festivais, mas a Benjamim deu trezentas moedas de prata e cinco vestes festivais.
Também enviou a seu pai dez jumentos carregados do melhor do Egito, e dez jumentos carregados de cereais e pão, e provisão para o seu pai, para o caminho.
24
E despediu os seus irmãos. Ao partirem, disse-lhes: Não contendais pelo caminho.
Então, subiram do Egito, e vieram à terra de Canaã, a Jacó, seu pai,
e lhe disseram: José ainda vive e é governador de toda a terra do Egito. Com isto, o coração lhe ficou como sem palpitar, porque não lhes deu crédito.
Porém, havendo-lhe eles contado todas as palavras que José lhes falara, e vendo Jacó, seu pai, os carros que José enviara para levá-lo, reviveu-se-lhe o espírito.
E disse Israel: Basta; ainda vive meu filho José; irei e o verei antes que eu morra.