Genesis 6:11

A terra estava corrompida à vista de Deus e cheia de violência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A terra porém estava corrompida diante da face de Deus: e encheu-se a terra de violência.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra, porém, estava corrompida diante da face de Deus; e encheu-se a terra de violência.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra estava corrompida à vista de Deus e cheia de violência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Para Deus todas as outras pessoas eram más, e havia violência por toda parte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ora, a terra estava corrompida aos olhos de Deus e cheia de violência.

Nova Versão Internacional

Deus viu que a terra tinha se corrompido e estava cheia de violência.

Nova Versão Transformadora

Porem a terra estava corrompida diante da face de Deos: e encheo se a terra de violencia.

1848 - Almeida Antiga

A terra também estava corrompida diante de Deus, e cheia de violência.

Almeida Recebida

A terra se perverteu diante de Deus e encheu-se de violência.

King James Atualizada

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

Basic English Bible

Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.

New International Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

American Standard Version

Genesis 6

então, se arrependeu o Senhor de ter feito o homem na terra, e isso lhe pesou no coração.
Disse o Senhor: Farei desaparecer da face da terra o homem que criei, o homem e o animal, os répteis e as aves dos céus; porque me arrependo de os haver feito.
Porém Noé achou graça diante do Senhor.
Eis a história de Noé. Noé era homem justo e íntegro entre os seus contemporâneos; Noé andava com Deus.
Gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.
11
A terra estava corrompida à vista de Deus e cheia de violência.
Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque todo ser vivente havia corrompido o seu caminho na terra.
Então, disse Deus a Noé: Resolvi dar cabo de toda carne, porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os farei perecer juntamente com a terra.
Faze uma arca de tábuas de cipreste; nela farás compartimentos e a calafetarás com betume por dentro e por fora.
Deste modo a farás: de trezentos côvados será o comprimento; de cinquenta, a largura; e a altura, de trinta.
Farás ao seu redor uma abertura de um côvado de altura; a porta da arca colocarás lateralmente; farás pavimentos na arca: um em baixo, um segundo e um terceiro.