Genesis 8:5

E as águas foram minguando até ao décimo mês, em cujo primeiro dia apareceram os cimos dos montes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E as águas continuaram a baixar até o décimo mês. No primeiro dia desse mês apareceram os picos das montanhas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A água continuou a baixar, até que no primeiro dia do décimo mês apareceram os picos das montanhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As águas continuaram a baixar até o décimo mês, e no primeiro dia do décimo mês apareceram os topos das montanhas.

Nova Versão Internacional

Dois meses e meio depois, à medida que as águas continuaram a baixar, apareceram os picos de outras montanhas.

Nova Versão Transformadora

E forão as aguas indo e mingoando até o mez decimo: no decimo mez, ao primeiro dia do mez aparecerão os cumes dos montes.

1848 - Almeida Antiga

E as águas foram minguando até o décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.

Almeida Recebida

As águas continuaram escoando até o décimo mês e, no primeiro dia do décimo mês, surgiram os topos das montanhas.

King James Atualizada

And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.

Basic English Bible

The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.

New International Version

And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

American Standard Version

Genesis 8

Lembrou-se Deus de Noé e de todos os animais selváticos e de todos os animais domésticos que com ele estavam na arca; Deus fez soprar um vento sobre a terra, e baixaram as águas.
Fecharam-se as fontes do abismo e também as comportas dos céus, e a copiosa chuva dos céus se deteve.
As águas iam-se escoando continuamente de sobre a terra e minguaram ao cabo de cento e cinquenta dias.
No dia dezessete do sétimo mês, a arca repousou sobre as montanhas de Ararate.
05
E as águas foram minguando até ao décimo mês, em cujo primeiro dia apareceram os cimos dos montes.
Ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela que fizera na arca
e soltou um corvo, o qual, tendo saído, ia e voltava, até que se secaram as águas de sobre a terra.
Depois, soltou uma pomba para ver se as águas teriam já minguado da superfície da terra;
mas a pomba, não achando onde pousar o pé, tornou a ele para a arca; porque as águas cobriam ainda a terra. Noé, estendendo a mão, tomou-a e a recolheu consigo na arca.
Esperou ainda outros sete dias e de novo soltou a pomba fora da arca.