II Reis 17:37

Os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; não temereis outros deuses.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento, que vos escreveu tereis cuidado de observar todos os dias: e não temereis a outros deuses.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento que vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; e não temereis a outros deuses.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenham o cuidado de observar todos os dias os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele lhes deu por escrito. Não adorem outros deuses.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Obedeçam sempre às leis e aos mandamentos que escrevi para vocês. Não adorem outros deuses,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês sempre tomarão o cuidado de obedecer aos decretos, e às ordenanças, às leis e aos mandamentos que lhes prescreveu. Não adorem a outros deuses.

Nova Versão Internacional

Tomem sempre o cuidado de obedecer aos decretos, estatutos, leis e mandamentos que ele lhes prescreveu. Não adorem outros deuses.

Nova Versão Transformadora

E os estatutos, e os direitos, e a Lei, e o mandamento, que vos escreveo, tereis cuidado de fazer todos os dias: e não temereis a outros deoses.

1848 - Almeida Antiga

Quanto aos estatutos, às ordenanças, à lei, e ao mandamento, que para vós escreveu, a esses tereis cuidado de observar todos os dias; e não temereis outros deuses;

Almeida Recebida

Quanto aos estatutos e as normas, a Torá, a Lei, e os mandamentos que o SENHOR escreveu para vós, tereis zelo de obedecer a esses todos os dias de vossas vidas; e não temereis nem seguireis outros deuses;

King James Atualizada

And the rules and the orders and the law which he put in writing for you, you are to keep and do for ever; you are to have no other gods.

Basic English Bible

You must always be careful to keep the decrees and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.

New International Version

and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:

American Standard Version

II Reis 17

Mas temiam também ao Senhor; dentre os do povo constituíram sacerdotes dos lugares altos, os quais oficiavam a favor deles nos santuários dos altos.
De maneira que temiam o Senhor e, ao mesmo tempo, serviam aos seus próprios deuses, segundo o costume das nações dentre as quais tinham sido transportados.
Até ao dia de hoje fazem segundo os antigos costumes; não temem o Senhor, não fazem segundo os seus estatutos e juízos, nem segundo a lei e o mandamento que o Senhor prescreveu aos filhos de Jacó, a quem deu o nome de Israel.
Ora, o Senhor tinha feito aliança com eles e lhes ordenara, dizendo: Não temereis outros deuses, nem vos prostrareis diante deles, nem os servireis, nem lhes oferecereis sacrifícios;
mas ao Senhor, que vos fez subir da terra do Egito com grande poder e com braço estendido, a ele temereis, e a ele vos prostrareis, e a ele oferecereis sacrifícios.
37
Os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; não temereis outros deuses.
Da aliança que fiz convosco não vos esquecereis; nem temereis outros deuses.
Mas ao Senhor, vosso Deus, temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
Porém eles não deram ouvidos a isso; antes, procederam segundo o seu antigo costume.
Assim, estas nações temiam o Senhor e serviam as suas próprias imagens de escultura; como fizeram seus pais, assim fazem também seus filhos e os filhos de seus filhos, até ao dia de hoje.