II Reis 23:1

Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ENTÃO o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Josias ordenou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem com ele,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

ENTAO ? Rei enviou: e todos os Anciãos de Juda, e de Jerusalem se ajuntárão a elle.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

Almeida Recebida

Então o rei mandou reunir junto de si todos os anciãos e autoridades de Judá e de Jerusalém.

King James Atualizada

Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

Basic English Bible

Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

New International Version

And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.

American Standard Version

II Reis 23

01
Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.
O rei subiu à Casa do Senhor, e com ele todos os homens de Judá, todos os moradores de Jerusalém, os sacerdotes, os profetas e todo o povo, desde o menor até ao maior; e leu diante deles todas as palavras do Livro da Aliança que fora encontrado na Casa do Senhor.
O rei se pôs em pé junto à coluna e fez aliança ante o Senhor, para o seguirem, guardarem os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o coração e de toda a alma, cumprindo as palavras desta aliança, que estavam escritas naquele livro; e todo o povo anuiu a esta aliança.
Então, o rei ordenou ao sumo sacerdote Hilquias, e aos sacerdotes da segunda ordem, e aos guardas da porta que tirassem do templo do Senhor todos os utensílios que se tinham feito para Baal, e para o poste-ídolo, e para todo o exército dos céus, e os queimou fora de Jerusalém, nos campos de Cedrom, e levou as cinzas deles para Betel.
Também destituiu os sacerdotes que os reis de Judá estabeleceram para incensarem sobre os altos nas cidades de Judá e ao redor de Jerusalém, como também os que incensavam a Baal, ao sol, e à lua, e aos mais planetas, e a todo o exército dos céus.
Também tirou da Casa do Senhor o poste-ídolo, que levou para fora de Jerusalém até ao vale de Cedrom, no qual o queimou e o reduziu a pó, que lançou sobre as sepulturas do povo.