II Reis 23:1

Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

ENTÃO o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o rei ordenou, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Josias ordenou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem com ele,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

ENTAO ? Rei enviou: e todos os Anciãos de Juda, e de Jerusalem se ajuntárão a elle.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram a ele.

Almeida Recebida

Então o rei mandou reunir junto de si todos os anciãos e autoridades de Judá e de Jerusalém.

King James Atualizada

Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

Basic English Bible

Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

New International Version

And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.

American Standard Version

II Reis 23

01
Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.
Depois o rei subiu ao templo do Senhor acompanhado por todos os homens de Judá, todo o povo de Jerusalém, os sacerdotes e os profetas; todo o povo, dos mais simples aos mais importantes. Para todos o rei leu em voz alta todas as palavras do Livro da Aliança, que havia sido encontrado no templo do Senhor.
O rei colocou-se junto à coluna real e, na presença do Senhor, fez uma aliança, comprometendo-se a seguir o Senhor e obedecer de todo o coração e de toda a alma aos seus mandamentos, seus preceitos e seus decretos, confirmando assim as palavras da aliança escritas naquele livro. Então todo o povo se comprometeu com a aliança.
O rei deu ordens ao sumo sacerdote Hilquias, aos sacerdotes auxiliares e aos guardas das portas que retirassem do templo do Senhor todos os utensílios feitos para Baal e Aserá e para todos os exércitos celestes. Ele os queimou fora de Jerusalém, nos campos do vale de Cedrom e levou as cinzas para Betel.
E eliminou os sacerdotes pagãos nomeados pelos reis de Judá para queimar incenso nos altares idólatras das cidades de Judá e dos arredores de Jerusalém, aqueles que queimavam incenso a Baal, ao sol e à lua, às constelações e a todos os exércitos celestes.
Também mandou levar o poste sagrado do templo do Senhor para o vale de Cedrom, fora de Jerusalém, para ser queimado e reduzido a cinzas, que foram espalhadas sobre os túmulos de um cemitério público.