Jo 20:8

Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como um sonho voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como um sonho, voa, e não será achado, e será afugentado como uma visão da noite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Voará como um sonho e não será encontrado; será afugentado como uma visão da noite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele voa e vai-se como um sonho, para nunca mais ser encontrado, banido como uma visão noturna.

Nova Versão Internacional

Passarão como um sonho e não serão encontrados; desaparecerão como uma visão na noite.

Nova Versão Transformadora

Como sonho voará, e não será achado: e será affugentado, como a visão da noite.

1848 - Almeida Antiga

Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.

Almeida Recebida

Passará como um sonho, e já não será achado; ele se dissipará como uma visão da noite.

King James Atualizada

He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night.

Basic English Bible

Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

New International Version

He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.

American Standard Version

Jo 20

Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.
Porventura, não sabes tu que desde todos os tempos, desde que o homem foi posto sobre a terra,
o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?
Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
como o seu próprio esterco, apodrecerá para sempre; e os que o conheceram dirão: Onde está?
08
Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.
Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.
Os seus filhos procurarão aplacar aos pobres, e as suas mãos lhes restaurarão os seus bens.
Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da língua,
e o saboreie, e o não deixe; antes, o retenha no seu paladar,