Jo 24:15

Aguardam o crepúsculo os olhos do adúltero; este diz consigo: Ninguém me reconhecerá; e cobre o rosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim como os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim como os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum, e oculta o rosto,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: ´Ninguém me verá`; e cobre o rosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O adúltero espera o cair da noite e cobre o rosto para que ninguém o veja.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os olhos do adúltero ficam à espera do crepúsculo; ´Nenhum olho me verá`, pensa ele; e mantém oculto o rosto.

Nova Versão Internacional

O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ´Ninguém me verá`; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.

Nova Versão Transformadora

Até o olho do adultero aguarda o entre lusco fusco da noite, dizendo; olho nenhum me verá: e o rosto se arrebuça.

1848 - Almeida Antiga

Também os olhos do adúltero aguardam o crepúsculo, dizendo: Ninguém me verá; e disfarça o rosto.

Almeida Recebida

Os olhos do adúltero ficam à espreita do cair da tarde; este diz consigo: ´Ninguém me reconhecerá` e cobre o rosto.

King James Atualizada

And the man whose desire is for the wife of another is waiting for the evening, saying, No eye will see me; and he puts a cover on his face. And in the night the thief goes about;

Basic English Bible

The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, 'No eye will see me,' and he keeps his face concealed.

New International Version

The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.

American Standard Version

Jo 24

de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.
Entre os muros desses perversos espremem o azeite, pisam-lhes o lagar; contudo, padecem sede.
Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus não tem isso por anormal.
Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
15
Aguardam o crepúsculo os olhos do adúltero; este diz consigo: Ninguém me reconhecerá; e cobre o rosto.
Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.
Pois a manhã para todos eles é como sombra de morte; mas os terrores da noite lhes são familiares.
Vós dizeis: Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; maldita é a porção dos tais na terra; já não andam pelo caminho das vinhas.
A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles; como árvore será quebrado o injusto,