Jo 4:19

quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto menos naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!

Nova Versão Internacional

quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.

Nova Versão Transformadora

Quanto menos naquelles que habitão em casas de lodo, cujo fundamento está no pó: e se quebrantão com a traça.

1848 - Almeida Antiga

quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!

Almeida Recebida

quanto mais aos que habitam em casas de barro, cuja fundação está no pó, e são esmagados mais facilmente que uma traça!

King James Atualizada

How much more those living in houses of earth, whose bases are in the dust! They are crushed more quickly than an insect;

Basic English Bible

how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!

New International Version

How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!

American Standard Version

Jo 4

sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos do meu corpo;
parou ele, mas não lhe discerni a aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
Seria, porventura, o mortal justo diante de Deus? Seria, acaso, o homem puro diante do seu Criador?
Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19
quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que disso se faça caso.
Se se lhes corta o fio da vida, morrem e não atingem a sabedoria.