Salmos 119:97

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh! quanto amo a tua lei é a minha meditação em todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Oh! Quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto amo a tua lei! É a minha meditação todo o dia!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Como eu amo a tua lei! Penso nela o dia todo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como eu amo a tua lei! Medito nela o dia inteiro.

Nova Versão Internacional

Como eu amo a tua lei; penso nela o dia todo!

Nova Versão Transformadora

MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.

1848 - Almeida Antiga

Oh! Quanto amo a tua lei! Ela é a minha meditação o dia todo.

Almeida Recebida

Quanto amo a tua Lei! Sobre ela reflito o dia inteiro!

King James Atualizada

<MEM> O what love I have for your law! I give thought to it all the day.

Basic English Bible

Mem?
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.

New International Version

Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.

American Standard Version

Salmos 119

Não fosse a tua lei ter sido o meu prazer, há muito já teria eu perecido na minha angústia.
Nunca me esquecerei dos teus preceitos, visto que por eles me tens dado vida.
Sou teu; salva-me, pois eu busco os teus preceitos.
Os ímpios me espreitam para perder-me; mas eu atento para os teus testemunhos.
Tenho visto que toda perfeição tem seu limite; mas o teu mandamento é ilimitado.
97
Quanto amo a tua lei! É a minha meditação, todo o dia!
Os teus mandamentos me fazem mais sábio que os meus inimigos; porque, aqueles, eu os tenho sempre comigo.
Compreendo mais do que todos os meus mestres, porque medito nos teus testemunhos.
Sou mais prudente que os idosos, porque guardo os teus preceitos.
De todo mau caminho desvio os pés, para observar a tua palavra.
Não me aparto dos teus juízos, pois tu me ensinas.