Salmos 149:2

Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!

Nova Versão Internacional

Ó Israel, alegre-se em seu Criador! Ó povo de Sião, exulte em seu Rei!

Nova Versão Transformadora

Alegre-se Israel em seu Fazedor: os filhos de Sião se gozem em seu Rei.

1848 - Almeida Antiga

Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.

Almeida Recebida

Alegre-se Israel no seu Criador, os filhos de Sião exultem em seu Rei!

King James Atualizada

Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.

Basic English Bible

Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.

New International Version

Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

American Standard Version

Salmos 149

Aleluia! Cantai ao Senhor um novo cântico e o seu louvor, na assembleia dos santos.
02
Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;