Salmos 18:41

Gritaram por socorro, mas ninguém lhes acudiu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Clamaram, mas não houve quem os livrasse: até ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Clamaram, mas não houve quem os livrasse; até ao Senhor, mas ele não lhes respondeu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles gritam pedindo socorro, mas não há ninguém para salvá-los. Chamam o Senhor Deus, mas ele não responde.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Gritaram por socorro, mas não houve quem os salvasse; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

Nova Versão Internacional

Pediram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.

Nova Versão Transformadora

Clamarão, porem não houve livrador: a Jehovah, porem não lhes respondeo.

1848 - Almeida Antiga

Clamam, porém não há libertador; clamam ao Senhor, mas ele não lhes responde.

Almeida Recebida

Gritaram por salvação, mas não houve quem os livrasse; clamaram até pelo SENHOR, mas Ele não lhes respondeu.

King James Atualizada

They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.

Basic English Bible

They cried for help, but there was no one to save them - to the Lord, but he did not answer.

New International Version

They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.

American Standard Version

Salmos 18

Alargaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
Persegui os meus inimigos, e os alcancei, e só voltei depois de haver dado cabo deles.
Esmaguei-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.
Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.
41
Gritaram por socorro, mas ninguém lhes acudiu; clamaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Então, os reduzi a pó ao léu do vento, lancei-os fora como a lama das ruas.
Das contendas do povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.
Bastou-lhe ouvir-me a voz, logo me obedeceu; os estrangeiros se me mostram submissos.
Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram, espavoridos.
Vive o Senhor, e bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação,