Salmos 64:5

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas, e dizem: ´Quem nos verá?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "

Nova Versão Internacional

Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. ´Quem nos verá?`, perguntam.

Nova Versão Transformadora

Affirmão-se em feitos maos; praticão de occultarem laços: e dizem, quem os verá?

1848 - Almeida Antiga

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?

Almeida Recebida

Estão absolutamente dominados pela maldade, conspiram para tramar ciladas e argumentam entre si: ´Quem nos descobrirá?`

King James Atualizada

They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

Basic English Bible

They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it Or [us]?"

New International Version

They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

American Standard Version

Salmos 64

Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
05
Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.