Salmos 64:5

Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas, e dizem: ´Quem nos verá?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Animam uns aos outros a fazer o mal e planejam como preparar armadilhas em segredo. ´Quem nos verá?`, perguntam.

Nova Versão Transformadora

Affirmão-se em feitos maos; praticão de occultarem laços: e dizem, quem os verá?

1848 - Almeida Antiga

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?

Almeida Recebida

Estão absolutamente dominados pela maldade, conspiram para tramar ciladas e argumentam entre si: ´Quem nos descobrirá?`

King James Atualizada

They make themselves strong in an evil purpose; they make holes for secret nets; they say, Who will see it,

Basic English Bible

They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it Or [us]?"

New International Version

They encourage themselves in an evil purpose; They commune of laying snares privily; They say, Who will see them?

American Standard Version

Salmos 64

Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
05
Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!