Salmos 73:15

Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se eu tivesse falado como os maus, teria traído o teu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.

Nova Versão Internacional

Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.

Nova Versão Transformadora

Se eu disséra, tambem eu fallarei assim: eis que seria aleive á geração de teus filhos.

1848 - Almeida Antiga

Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.

Almeida Recebida

Caso levasse a efeito me expressar assim, eu teria renegado a linhagem de teus filhos.

King James Atualizada

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Basic English Bible

If I had spoken out like that, I would have betrayed your children.

New International Version

If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children.

American Standard Version

Salmos 73

Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15
Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.