Prodígios fez na presença de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus fez prodígios na presença de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Diante dos seus antepassados, Deus realizou milagres na planície de Zoã, na terra do Egito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele fez milagres diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
Nova Versão Internacional
os milagres que realizara para seus antepassados na planície de Zoã, na terra do Egito.
Nova Versão Transformadora
Perante seus pais fez maravilhas: em terra de Egypto, no campo de Zoan.
1848 - Almeida Antiga
Maravilhas fez ele à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoá.
Almeida Recebida
Ele realizou maravilhas diante dos seus antepassados, na terra do Egito, na região de Zoã.
King James Atualizada
He did great works before the eyes of their fathers, in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
Basic English Bible
He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.
New International Version
Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan.
American Standard Version
Comentários