Exodo 14:7

e tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito com capitães sobre todos eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E tomou seiscentos carros escolhidos, e todos os carros do Egito, e os capitães sobre eles todos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e tomou seiscentos carros escolhidos, e todos os carros do Egito, e os capitães sobre eles todos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levou também seiscentos carros de guerra escolhidos e todos os outros carros de guerra do Egito com capitães sobre todos eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele saiu com todos os carros de guerra, incluindo os seiscentos melhores, que eram comandados pelos seus oficiais.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levou todos os carros de guerra do Egito, inclusive seiscentos dos melhores desses carros, cada um com um oficial no seu comando.

Nova Versão Internacional

Levou consigo seiscentos dos melhores carros de guerra, além das demais carruagens de batalha do Egito, cada uma com seu comandante.

Nova Versão Transformadora

E tomou seis centos carros escolhidos, e todos os carros de Egypto, e os capitães sobre elles todos.

1848 - Almeida Antiga

tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito, e capitães sobre todos eles.

Almeida Recebida

Levou consigo todos os carros do Egito, inclusive seiscentos dos melhores carros de combate, cada um com um oficial no comando.

King James Atualizada

And he took six hundred carriages, all the carriages of Egypt, and captains over all of them.

Basic English Bible

He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.

New International Version

and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.

American Standard Version

Exodo 14

Fala aos filhos de Israel que retrocedam e se acampem defronte de Pi-Hairote, entre Migdol e o mar, diante de Baal-Zefom; em frente dele vos acampareis junto ao mar.
Então, Faraó dirá dos filhos de Israel: Estão desorientados na terra, o deserto os encerrou.
Endurecerei o coração de Faraó, para que os persiga, e serei glorificado em Faraó e em todo o seu exército; e saberão os egípcios que eu sou o Senhor. Eles assim o fizeram.
Sendo, pois, anunciado ao rei do Egito que o povo fugia, mudou-se o coração de Faraó e dos seus oficiais contra o povo, e disseram: Que é isto que fizemos, permitindo que Israel nos deixasse de servir?
E aprontou Faraó o seu carro e tomou consigo o seu povo;
07
e tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do Egito com capitães sobre todos eles.
Porque o Senhor endureceu o coração de Faraó, rei do Egito, para que perseguisse os filhos de Israel; porém os filhos de Israel saíram afoitamente.
Perseguiram-nos os egípcios, todos os cavalos e carros de Faraó, e os seus cavalarianos, e o seu exército e os alcançaram acampados junto ao mar, perto de Pi-Hairote, defronte de Baal-Zefom.
E, chegando Faraó, os filhos de Israel levantaram os olhos, e eis que os egípcios vinham atrás deles, e temeram muito; então, os filhos de Israel clamaram ao Senhor.
Disseram a Moisés: Será, por não haver sepulcros no Egito, que nos tiraste de lá, para que morramos neste deserto? Por que nos trataste assim, fazendo-nos sair do Egito?
Não é isso o que te dissemos no Egito: deixa-nos, para que sirvamos os egípcios? Pois melhor nos fora servir aos egípcios do que morrermos no deserto.