Exodo 32:14

Então, se arrependeu o Senhor do mal que dissera havia de fazer ao povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E sucedeu que o SENHOR arrependeu-se do castigo que ameaçara impingir àquele povo.

King James Atualizada

Então o Senhor arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.

New International Version

E sucedeu que o Senhor arrependeu-se do mal que ameaçara trazer sobre o povo.

Nova Versão Internacional

Então o Senhor mudou de ideia quanto ao mal que ele tinha dito que traria sobre o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jehovah se arrependeo do mal, que dissera, que havia de fazer a seu povo.

1848 - Almeida Antiga

And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.

American Standard Version

So the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people.

Basic English Bible

Então, o Senhor arrependeu-se do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor se arrependeu do mal que dissera que havia de fazer ao seu povo.

Almeida Recebida

Então o Senhor se arrependeu da calamidade terrível que havia ameaçado enviar sobre seu povo.

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor Deus mudou de ideia e não fez cair sobre o seu povo a desgraça que havia prometido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 32

Disse mais o Senhor a Moisés: Tenho visto este povo, e eis que é povo de dura cerviz.
Agora, pois, deixa-me, para que se acenda contra eles o meu furor, e eu os consuma; e de ti farei uma grande nação.
Porém Moisés suplicou ao Senhor, seu Deus, e disse: Por que se acende, Senhor, a tua ira contra o teu povo, que tiraste da terra do Egito com grande fortaleza e poderosa mão?
Por que hão de dizer os egípcios: Com maus intentos os tirou, para matá-los nos montes e para consumi-los da face da terra? Torna-te do furor da tua ira e arrepende-te deste mal contra o teu povo.
Lembra-te de Abraão, de Isaque e de Israel, teus servos, aos quais por ti mesmo tens jurado e lhes disseste: Multiplicarei a vossa descendência como as estrelas do céu, e toda esta terra de que tenho falado, dá-la-ei à vossa descendência, para que a possuam por herança eternamente.
14
Então, se arrependeu o Senhor do mal que dissera havia de fazer ao povo.
E, voltando-se, desceu Moisés do monte com as duas tábuas do Testemunho nas mãos, tábuas escritas de ambos os lados; de um e de outro lado estavam escritas.
As tábuas eram obra de Deus; também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas.
Ouvindo Josué a voz do povo que gritava, disse a Moisés: Há alarido de guerra no arraial.
Respondeu-lhe Moisés: Não é alarido dos vencedores nem alarido dos vencidos, mas alarido dos que cantam é o que ouço.
Logo que se aproximou do arraial, viu ele o bezerro e as danças; então, acendendo-se-lhe a ira, arrojou das mãos as tábuas e quebrou-as ao pé do monte;