Proverbios 15:17

Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.

New International Version

É melhor comer um prato de hortaliças, onde há amor, do que ter um boi cevado acompanhado de ódio na refeição.

King James Atualizada

É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.

Nova Versão Internacional

Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Melhor he a comida de ortaliça, aonde tambem ha amor, do que o boi cevado, aonde se acha odio.

1848 - Almeida Antiga

Melhor é um prato de legumes onde há amor do que um boi inteiro acompanhado de ódio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.

American Standard Version

Better is a simple meal where love is, than a fat ox and hate with it.

Basic English Bible

Melhor é um prato de hortaliça, onde há amor, do que o boi gordo, e com ele o ódio.

Almeida Recebida

Um prato de verduras ao lado de quem você ama é melhor que carne saborosa junto de alguém que você odeia.

Nova Versão Transformadora

É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 15

O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor, do que grande tesouro onde há inquietação.
17
Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.