Ezequiel 36:34

Lavrar-se-á a terra deserta, em vez de estar desolada aos olhos de todos os que passam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A terra que estava abandonada será cultivada e deixará de ser um lugar abandonado aos olhos de todos os que passam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos os que passavam pelas lavouras de vocês viam que estavam abandonadas e que o capim havia crescido; mas eu deixarei que vocês façam plantações de novo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A terra arrasada será cultivada, e não permanecerá arrasada à vista de todos que passarem por ela.

Nova Versão Internacional

Os campos que estavam vazios e desolados à vista de todos voltarão a ser cultivados.

Nova Versão Transformadora

E a terra assolada se lavrará, em lugar de ser assolada perante os olhos de todos os que passavão.

1848 - Almeida Antiga

E a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.

Almeida Recebida

E a terra arrasada será novamente cultivada; não ficará para sempre estéril e deserta à vista de todos que caminharem por ela.

King James Atualizada

And the land which was waste will be farmed, in place of being a waste in the eyes of everyone who went by.

Basic English Bible

The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.

New International Version

And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.

American Standard Version

Ezequiel 36

Livrar-vos-ei de todas as vossas imundícias; farei vir o trigo, e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vós.
Multiplicarei o fruto das árvores e a novidade do campo, para que jamais recebais o opróbrio da fome entre as nações.
Então, vos lembrareis dos vossos maus caminhos e dos vossos feitos que não foram bons; tereis nojo de vós mesmos por causa das vossas iniquidades e das vossas abominações.
Não é por amor de vós, fique bem-entendido, que eu faço isto, diz o Senhor Deus. Envergonhai-vos e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
Assim diz o Senhor Deus: No dia em que eu vos purificar de todas as vossas iniquidades, então, farei que sejam habitadas as cidades e sejam edificados os lugares desertos.
34
Lavrar-se-á a terra deserta, em vez de estar desolada aos olhos de todos os que passam.
Dir-se-á: Esta terra desolada ficou como o jardim do Éden; as cidades desertas, desoladas e em ruínas estão fortificadas e habitadas.
Então, as nações que tiverem restado ao redor de vós saberão que eu, o Senhor, reedifiquei as cidades destruídas e replantei o que estava abandonado. Eu, o Senhor, o disse e o farei.
Assim diz o Senhor Deus: Ainda nisto permitirei que seja eu solicitado pela casa de Israel: que lhe multiplique eu os homens como um rebanho.
Como um rebanho de santos, o rebanho de Jerusalém nas suas festas fixas, assim as cidades desertas se encherão de rebanhos de homens; e saberão que eu sou o Senhor.