Ezequiel 7:22

Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu recesso; nele, entrarão profanadores e o saquearão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desviarei deles o rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores e o profanarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu tesouro; ladrões entrarão nele e o profanarão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não farei nada quando o meu Templo for desrespeitado, quando ladrões o invadirem e profanarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desviarei deles o meu rosto, e eles profanarão o lugar que tanto amo; nele entrarão ladrões e o profanarão.

Nova Versão Internacional

Desviarei deles meu olhar quando ladrões invadirem e profanarem minha terra preciosa.

Nova Versão Transformadora

E desviarei meu rosto delles; e profanarão meu occulto lugar: porque quebrantadores entrarão nelle, e o profanarão.

1848 - Almeida Antiga

E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

Almeida Recebida

E desviarei deles a minha face, e eles contaminarão e tornarão impuro o meu lugar de culto e adoração; porquanto saqueadores inescrupulosos adentrarão este santo lugar e o profanarão.

King James Atualizada

And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy.

Basic English Bible

I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.

New International Version

My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.

American Standard Version

Ezequiel 7

Todas as mãos se tornarão débeis, e todos os joelhos, em água.
Cingir-se-ão de pano de saco, e o horror os cobrirá; em todo rosto haverá vergonha, e calva, em toda a cabeça.
A sua prata lançarão pelas ruas, e o seu ouro lhes será como sujeira; nem a sua prata, nem o seu ouro os poderá livrar no dia da indignação do Senhor; eles não saciarão a sua fome, nem lhes encherão o estômago, porque isto lhes foi o tropeço para cair em iniquidade.
De tais preciosas joias fizeram seu objeto de soberba e fabricaram suas abomináveis imagens e seus ídolos detestáveis;
portanto, eu fiz que isso lhes fosse por sujeira e o entregarei nas mãos dos estrangeiros, por presa, e aos perversos da terra, por despojo; eles o profanarão.
22
Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu recesso; nele, entrarão profanadores e o saquearão.
Faze cadeia, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade, cheia de violência.
Farei vir os piores de entre as nações, que possuirão as suas casas; farei cessar a arrogância dos valentes, e os seus lugares santos serão profanados.
Vem a destruição; eles buscarão paz, mas não há nenhuma.
Virá miséria sobre miséria, e se levantará rumor sobre rumor; buscarão visões de profetas; mas do sacerdote perecerá a lei, e dos anciãos, o conselho.
O rei se lamentará, e o príncipe se vestirá de horror, e as mãos do povo da terra tremerão de medo; segundo o seu caminho, lhes farei e, com os seus próprios juízos, os julgarei; e saberão que eu sou o Senhor.