Ezequiel 7:22

Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu tesouro; ladrões entrarão nele e o profanarão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu recesso; nele, entrarão profanadores e o saquearão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desviarei deles o rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores e o profanarão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não farei nada quando o meu Templo for desrespeitado, quando ladrões o invadirem e profanarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desviarei deles o meu rosto, e eles profanarão o lugar que tanto amo; nele entrarão ladrões e o profanarão.

Nova Versão Internacional

Desviarei deles meu olhar quando ladrões invadirem e profanarem minha terra preciosa.

Nova Versão Transformadora

E desviarei meu rosto delles; e profanarão meu occulto lugar: porque quebrantadores entrarão nelle, e o profanarão.

1848 - Almeida Antiga

E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

Almeida Recebida

E desviarei deles a minha face, e eles contaminarão e tornarão impuro o meu lugar de culto e adoração; porquanto saqueadores inescrupulosos adentrarão este santo lugar e o profanarão.

King James Atualizada

And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy.

Basic English Bible

I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.

New International Version

My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.

American Standard Version

Ezequiel 7

Todas as mãos desfalecerão, e todos os joelhos se desfarão em água.
Vestirão roupa feita de pano de saco, e o terror tomará conta deles. Todos os rostos ficarão cobertos de vergonha, e todas as cabeças serão rapadas.
Jogarão a sua prata nas ruas, e o seu ouro será tratado como se fosse sujeira. Nem a sua prata nem o seu ouro poderão livrá-los no dia da ira do Senhor; eles não saciarão a sua fome, nem lhes encherão o estômago, porque a prata e o ouro foram o tropeço que os levou a cair em iniquidade.
Dessas preciosas joias fizeram seu objeto de orgulho e fabricaram as suas abomináveis imagens e seus ídolos detestáveis. Por isso, fiz com que essas coisas se tornassem como sujeira para eles.`
´Entregarei tudo isso nas mãos de estrangeiros, por presa, e aos ímpios da terra, por despojo; eles o profanarão.
22
Desviarei deles o rosto, e profanarão o meu tesouro; ladrões entrarão nele e o profanarão.`
´Prepare uma corrente, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade, cheia de violência.
Trarei aqui as piores nações, que tomarão posse das casas deles. Farei cessar a arrogância dos valentes, e os seus lugares santos serão profanados.
A destruição está a caminho! Eles buscarão paz, mas não haverá paz.
Virá miséria sobre miséria, e um rumor após o outro. Buscarão visões de profetas; do sacerdote perecerá a lei, e dos anciãos, o conselho.
O rei estará de luto, o príncipe se vestirá de horror, e as mãos do povo da terra tremerão de medo. Vou tratá-los segundo a sua conduta, e os julgarei pelos seus próprios critérios. E eles saberão que eu sou o Senhor.`