Oseias 4:19

O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.

Nova Versão Internacional

Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.`

Nova Versão Transformadora

Hum vento os atou em suas asas, e envergonhar-se-hão por causa de seus sacrificios.

1848 - Almeida Antiga

Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Almeida Recebida

Mas um ciclone repentino os varrerá para longe, e os seus altares só lhes trarão vergonha e humilhação!`

King James Atualizada

They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.

Basic English Bible

A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame.

New International Version

The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.

American Standard Version

Oseias 4

Não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram, porque os homens mesmos se retiram com as meretrizes e com as prostitutas cultuais sacrificam, pois o povo que não tem entendimento corre para a sua perdição.
Ainda que tu, ó Israel, queres prostituir-te, contudo, não se faça culpado Judá; nem venhais a Gilgal e não subais a Bete-Áven, nem jureis, dizendo: Vive o Senhor.
Como vaca rebelde, se rebelou Israel; será que o Senhor o apascenta como a um cordeiro em vasta campina?
Efraim está entregue aos ídolos; é deixá-lo.
Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.
19
O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.