Oseias 4:19

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha.

Nova Versão Internacional

Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.`

Nova Versão Transformadora

Hum vento os atou em suas asas, e envergonhar-se-hão por causa de seus sacrificios.

1848 - Almeida Antiga

Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.

Almeida Recebida

Mas um ciclone repentino os varrerá para longe, e os seus altares só lhes trarão vergonha e humilhação!`

King James Atualizada

They are folded in the skirts of the wind; they will be shamed because of their offerings.

Basic English Bible

A whirlwind will sweep them away, and their sacrifices will bring them shame.

New International Version

The wind hath wrapped her up in its wings; and they shall be put to shame because of their sacrifices.

American Standard Version

Oseias 4

Eu não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque eles mesmos com as prostitutas se desviam e com as meretrizes sacrificam, pois o povo que não tem entendimento será transtornado.
Se tu, ó Israel, queres corromper-te, não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: Vive o Senhor.
Porque, como uma vaca rebelde, se rebelou Israel; agora, o Senhor os apascentará como a um cordeiro em um lugar espaçoso.
Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
A sua bebida se foi; eles corrompem-se cada vez mais; certamente amaram a vergonha os seus príncipes.
19
Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.