Oseias 9:14

Dá-lhes, ó Senhor; que lhes darás? Dá-lhes um ventre estéril e seios secos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dá-lhes, ó Senhor; mas que lhes darás? dá-lhes uma madre que aborte e seios secos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dá-lhes, ó Senhor; mas que lhes darás? Dá-lhes uma madre que aborte e seios secos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dá-lhes, ó Senhor! O que lhes darás? Dá-lhes um ventre estéril e seios sem leite.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, o que é que vais fazer com este povo? Faze com que as mulheres não possam ter filhos! E, se tiverem, seca o seu leite, para que não possam dar de mamar!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó Senhor, que darás a eles? Dá-lhes ventres que abortem e seios ressecados.

Nova Versão Internacional

Ó Senhor, o que devo pedir para teu povo? Pedirei ventres que não deem à luz e seios que não deem leite.

Nova Versão Transformadora

Dá-lhes Jehovah; que pois darás? dá-lhes madre movideira, e tetas enxutas.

1848 - Almeida Antiga

Dá-lhes, ó Senhor; mas que lhes darás? Dá-lhes uma madre que aborte e seios ressecados.

Almeida Recebida

Ó Yahweh, que darás a esse povo? Dá-lhes ventres que abortem e seios secos, que não possam amamentar.

King James Atualizada

O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.

Basic English Bible

Give them, Lord - what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.

New International Version

Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

American Standard Version

Oseias 9

Mui profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá. O Senhor se lembrará das suas injustiças e castigará os pecados deles.
Achei a Israel como uvas no deserto, vi a vossos pais como as primícias da figueira nova; mas eles foram para Baal-Peor, e se consagraram à vergonhosa idolatria, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.
Quanto a Efraim, a sua glória voará como ave; não haverá nascimento, nem gravidez, nem concepção.
Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles me apartar!
Efraim, como planejei, seria como Tiro, plantado num lugar aprazível; mas Efraim levará seus filhos ao matador.
14
Dá-lhes, ó Senhor; que lhes darás? Dá-lhes um ventre estéril e seios secos.
Toda a sua malícia se acha em Gilgal, porque ali passei a aborrecê-los; por causa da maldade das suas obras, os lançarei fora de minha casa; já não os amarei; todos os seus príncipes são rebeldes.
Ferido está Efraim, secaram-se as suas raízes; não dará fruto; ainda que gere filhos, eu matarei os mais queridos do seu ventre.
O meu Deus os rejeitará, porque não o ouvem; e andarão errantes entre as nações.