Joel 3:5

Visto que levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas joias preciosas metestes nos vossos templos,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas cousas desejáveis e formosas metestes nos vossos templos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro e as minhas coisas desejáveis e formosas metestes nos vossos templos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Visto que vocês levaram a minha prata e o meu ouro, e puseram as minhas joias preciosas nos seus templos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois vocês roubaram a minha prata e o meu ouro e puseram toda essa riqueza nos seus templos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois roubaram a minha prata e o meu ouro e levaram para os seus templos os meus tesouros mais valiosos.

Nova Versão Internacional

Roubaram minha prata, meu ouro e meus tesouros preciosos e os levaram para seus templos.

Nova Versão Transformadora

Porque levastes minha prata, e meu ouro: e minhas melhores joias metestes em vossos templos.

1848 - Almeida Antiga

Visto como levastes a minha prata e o meu ouro, e os meus ricos tesouros metestes nos vossos templos;

Almeida Recebida

Já que levastes minha prata e meu ouro, e depositastes meus mais valiosos tesouros nos vossos templos,

King James Atualizada

For you have taken my silver and my gold, putting in the houses of your gods my beautiful and pleasing things.

Basic English Bible

For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples. Or [palaces]

New International Version

Forasmuch as ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly precious things,

American Standard Version

Joel 3

Eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que mudarei a sorte de Judá e de Jerusalém,
congregarei todas as nações e as farei descer ao vale de Josafá; e ali entrarei em juízo contra elas por causa do meu povo e da minha herança, Israel, a quem elas espalharam por entre os povos, repartindo a minha terra entre si.
Lançaram sortes sobre o meu povo, e deram meninos por meretrizes, e venderam meninas por vinho, que beberam.
Que tendes vós comigo, Tiro, e Sidom, e todas as regiões da Filístia? É isso vingança que quereis contra mim? Se assim me quereis vingar, farei, sem demora, cair sobre a vossa cabeça a vossa vingança.
05
Visto que levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas joias preciosas metestes nos vossos templos,
e vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus limites,
eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes e farei cair a vossa vingança sobre a vossa própria cabeça.
Venderei vossos filhos e vossas filhas aos filhos de Judá, e estes, aos sabeus, a uma nação remota, porque o Senhor o disse.
Proclamai isto entre as nações: Apregoai guerra santa e suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.
Forjai espadas das vossas relhas de arado e lanças, das vossas podadeiras; diga o fraco: Eu sou forte.