Levitico 10:11

e para ensinardes aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por intermédio de Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado pela mão de Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado pela mão de Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e para ensinarem aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por meio de Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E devem ensinar aos israelitas todas as leis que eu, o Senhor, dei a eles por meio de Moisés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ensinar aos israelitas todos os decretos que o Senhor lhes deu por meio de Moisés".

Nova Versão Internacional

e ensinem aos israelitas todos os decretos que o Senhor lhes deu por meio de Moisés`.

Nova Versão Transformadora

E para ensinar os filhos de Israel todos os estatutos, que Jehovah lhes tem fallado pela mão de Moyses.

1848 - Almeida Antiga

mas também para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem dado por intermédio de Moisés.

Almeida Recebida

e quando ensinardes aos filhos de Israel todos os preceitos que o SENHOR estabeleceu para vós, por intermédio de Moisés!`

King James Atualizada

Teaching the children of Israel all the laws which the Lord has given them by the hand of Moses.

Basic English Bible

and so you can teach the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses."

New International Version

and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by Moses.

American Standard Version

Levitico 10

Moisés disse a Arão e a seus filhos Eleazar e Itamar: Não desgrenheis os cabelos, nem rasgueis as vossas vestes, para que não morrais, nem venha grande ira sobre toda a congregação; mas vossos irmãos, toda a casa de Israel, lamentem o incêndio que o Senhor suscitou.
Não saireis da porta da tenda da congregação, para que não morrais; porque está sobre vós o óleo da unção do Senhor. E fizeram conforme a palavra de Moisés.
Falou também o Senhor a Arão, dizendo:
Vinho ou bebida forte tu e teus filhos não bebereis quando entrardes na tenda da congregação, para que não morrais; estatuto perpétuo será isso entre as vossas gerações,
para fazerdes diferença entre o santo e o profano e entre o imundo e o limpo
11
e para ensinardes aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por intermédio de Moisés.
Disse Moisés a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que lhe ficaram: Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao Senhor, e comei-a, sem fermento, junto ao altar, porquanto coisa santíssima é.
Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.
Também o peito da oferta movida e a coxa da oferta comereis em lugar limpo, tu, e teus filhos, e tuas filhas, porque foram dados por tua porção e por porção de teus filhos, dos sacrifícios pacíficos dos filhos de Israel.
A coxa da oferta e o peito da oferta movida trarão com as ofertas queimadas de gordura, para mover por oferta movida perante o Senhor, o que será por estatuto perpétuo, para ti e para teus filhos, como o Senhor tem ordenado.
Moisés diligentemente buscou o bode da oferta pelo pecado, e eis que já era queimado; portanto, indignando-se grandemente contra Eleazar e contra Itamar, os filhos que de Arão ficaram, disse: