Levitico 11:39

Se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E se morrer algum dos animais, que vos servem de mantimento, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se morrer algum dos animais, que vos servem de mantimento, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se morrer algum dos animais que vocês podem comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até a tarde.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se um animal que se pode comer tiver morte natural, a pessoa que tocar no corpo ficará impura até o pôr do sol.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Quando morrer um animal que vocês têm permissão para comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até à tarde.

Nova Versão Internacional

´Se morrer um animal que vocês têm permissão de comer e alguém tocar no cadáver, ficará impuro até o entardecer.

Nova Versão Transformadora

E se morrer algum dos animaes, que vos são por mantimento; quem tocar a seu corpo morto, será immundo até á tarde.

1848 - Almeida Antiga

E se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até a tarde;

Almeida Recebida

Se morrer um dos animais que vos servem de alimento, quem tocar seu cadáver ficará impuro até a tarde;

King James Atualizada

And if any beast which may be used for food comes to a natural death, anyone touching its dead body will be unclean till evening.

Basic English Bible

"'If an animal that you are allowed to eat dies, anyone who touches its carcass will be unclean till evening.

New International Version

And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the even.

American Standard Version

Levitico 11

Todo alimento que se come, preparado com água, será imundo; e todo líquido que se bebe, em todo vaso, será imundo.
E aquilo sobre o que cair alguma coisa do seu corpo morto será imundo; se for um forno ou um fogareiro de barro, serão quebrados; imundos são; portanto, vos serão por imundos.
Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será limpa; mas quem tocar no cadáver desses animais será imundo.
Se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta será limpa;
mas, se alguém deitar água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, vos será imunda.
39
Se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;
quem do seu cadáver comer lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
Também todo enxame de criaturas que povoam a terra será abominação; não se comerá.
Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés ou que tem muitos pés, entre todo enxame de criaturas que povoam a terra, não comereis, porquanto são abominação.
Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos.
Eu sou o Senhor, vosso Deus; portanto, vós vos consagrareis e sereis santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis por nenhum enxame de criaturas que se arrastam sobre a terra.