Levitico 11:41

Também todo enxame de criaturas que povoam a terra será abominação; não se comerá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também todo o réptil, que se arrasta sobre a terra, será abominação; não se comerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também todo réptil que se arrasta sobre a terra será abominação; não se comerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Também dos que se movem sobre a terra, todo animal que rasteja sobre o chão será impuro; não se comerá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

É proibido comer qualquer animal que se arrasta pelo chão; esses animais são impuros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Todo animal que se move rente ao chão lhes será proibido e não poderá ser comido.

Nova Versão Internacional

´Todos os animais pequenos que rastejam pelo chão são detestáveis, e vocês jamais devem comê-los.

Nova Versão Transformadora

Tambem todo reptil, que anda de peito sobre a terra, será abominação; não se comerá.

1848 - Almeida Antiga

Também todo animal rasteiro que se move sobre a terra será abominação; não se comerá.

Almeida Recebida

É, portanto, proibido comer qualquer animal que se arrasta pelo chão; esses animais são impuros.

King James Atualizada

Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.

Basic English Bible

"'Every creature that moves along the ground is to be regarded as unclean; it is not to be eaten.

New International Version

And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

American Standard Version

Levitico 11

Porém a fonte ou cisterna, em que se recolhem águas, será limpa; mas quem tocar no cadáver desses animais será imundo.
Se do seu cadáver cair alguma coisa sobre alguma semente de semear, esta será limpa;
mas, se alguém deitar água sobre a semente, e, se do cadáver cair alguma coisa sobre ela, vos será imunda.
Se morrer algum dos animais de que vos é lícito comer, quem tocar no seu cadáver será imundo até à tarde;
quem do seu cadáver comer lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; e quem levar o seu corpo morto lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
41
Também todo enxame de criaturas que povoam a terra será abominação; não se comerá.
Tudo o que anda sobre o ventre, e tudo o que anda sobre quatro pés ou que tem muitos pés, entre todo enxame de criaturas que povoam a terra, não comereis, porquanto são abominação.
Não vos façais abomináveis por nenhum enxame de criaturas, nem por elas vos contaminareis, para não serdes imundos.
Eu sou o Senhor, vosso Deus; portanto, vós vos consagrareis e sereis santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis por nenhum enxame de criaturas que se arrastam sobre a terra.
Eu sou o Senhor, que vos faço subir da terra do Egito, para que eu seja vosso Deus; portanto, vós sereis santos, porque eu sou santo.
Esta é a lei dos animais, e das aves, e de toda alma vivente que se move nas águas, e de toda criatura que povoa a terra,