Levitico 18:23

Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele: nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele: confusão é.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem tenha relações com um animal, para se contaminar com ele; e também a mulher não se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém, homem ou mulher, deverá ter relações com um animal; isso é uma imoralidade, e a pessoa fica impura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Não tenha relações sexuais com um animal, contaminando-se com ele. Mulher nenhuma se porá diante de um animal para ajuntar-se com ele; é depravação.

Nova Versão Internacional

´Homem nenhum deve se contaminar tendo relações sexuais com um animal. E mulher nenhuma deve se oferecer para um animal macho para ter relações com ele. Isso é depravação.

Nova Versão Transformadora

Nem te deitarás com hum animal, para te contaminar com elle: nem a mulher se porá perante hum animal, para aiuntar-se com elle; mistura abominavel he.

1848 - Almeida Antiga

Nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

Almeida Recebida

Não te deitarás com animal algum; tu te tornarias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se juntar a ele. Isso é igualmente uma impureza.

King James Atualizada

And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.

Basic English Bible

"'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.

New International Version

And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.

American Standard Version

Levitico 18

E não tomarás com tua mulher outra, de sorte que lhe seja rival, descobrindo a sua nudez com ela durante sua vida.
Não te chegarás à mulher, para lhe descobrir a nudez, durante a sua menstruação.
Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, para te contaminares com ela.
E da tua descendência não darás nenhum para dedicar-se a Moloque, nem profanarás o nome de teu Deus. Eu sou o Senhor.
Com homem não te deitarás, como se fosse mulher; é abominação.
23
Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
Com nenhuma destas coisas vos contaminareis, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu lanço de diante de vós.
E a terra se contaminou; e eu visitei nela a sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou.
Não suceda que a terra vos vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vós.