Levitico 18:23

nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele: confusão é.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele: nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nem tenha relações com um animal, para se contaminar com ele; e também a mulher não se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ninguém, homem ou mulher, deverá ter relações com um animal; isso é uma imoralidade, e a pessoa fica impura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Não tenha relações sexuais com um animal, contaminando-se com ele. Mulher nenhuma se porá diante de um animal para ajuntar-se com ele; é depravação.

Nova Versão Internacional

´Homem nenhum deve se contaminar tendo relações sexuais com um animal. E mulher nenhuma deve se oferecer para um animal macho para ter relações com ele. Isso é depravação.

Nova Versão Transformadora

Nem te deitarás com hum animal, para te contaminar com elle: nem a mulher se porá perante hum animal, para aiuntar-se com elle; mistura abominavel he.

1848 - Almeida Antiga

Nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.

Almeida Recebida

Não te deitarás com animal algum; tu te tornarias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se juntar a ele. Isso é igualmente uma impureza.

King James Atualizada

And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.

Basic English Bible

"'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.

New International Version

And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.

American Standard Version

Levitico 18

E não tomarás uma mulher com sua irmã, para afligi-la, descobrindo a sua nudez com ela na sua vida.
E não te chegarás à mulher durante a separação da sua imundícia, para descobrir a sua nudez,
nem te deitarás com a mulher de teu próximo para cópula, para te contaminares com ela.
E da tua semente não darás para a fazer passar pelo fogo perante Moloque; e não profanarás o nome de teu Deus. Eu sou o Senhor.
Com varão te não deitarás, como se fosse mulher: abominação é;
23
nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele: confusão é.
Com nenhuma destas coisas vos contamineis, porque em todas estas coisas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face.
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores.
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma dessas abominações fareis nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
Para que a terra vos não vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou a gente que nela estava antes de vós.