Habacuque 1:14

Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que tratas as pessoas como se fossem peixes do mar, como se fossem animais que rastejam, que não têm quem os governe?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que tratas os seres humanos como se fossem peixes, como se fossem animais que não têm chefe?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tornaste os homens como peixes do mar, como animais, que não são governados por ninguém.

Nova Versão Internacional

Somos apenas peixes para ser apanhados e mortos? Somos apenas seres do mar, que não têm quem os guie?

Nova Versão Transformadora

E porque farias os homens como os peixes do mar? como os animaes reptiles, que não tem ensenhoreador?

1848 - Almeida Antiga

E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe,

Almeida Recebida

Tornaste os homens como peixes do mar, como animais que não têm bom senso e a ninguém devem satisfação?

King James Atualizada

He has made men like the fishes of the sea, like the worms which have no ruler over them.

Basic English Bible

You have made people like the fish in the sea, like the sea creatures that have no ruler.

New International Version

and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

American Standard Version

Habacuque 1

Eles todos vêm para fazer violência; o seu rosto suspira por seguir avante; eles reúnem os cativos como areia.
Eles escarnecem dos reis; os príncipes são objeto do seu riso; riem-se de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomam.
Então, passam como passa o vento e seguem; fazem-se culpados estes cujo poder é o seu deus.
Não és tu desde a eternidade, ó Senhor, meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó Senhor, para executar juízo, puseste aquele povo; tu, ó Rocha, o fundaste para servir de disciplina.
Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e a opressão não podes contemplar; por que, pois, toleras os que procedem perfidamente e te calas quando o perverso devora aquele que é mais justo do que ele?
14
Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
A todos levanta o inimigo com o anzol, pesca-os de arrastão e os ajunta na sua rede varredoura; por isso, ele se alegra e se regozija.
Por isso, oferece sacrifício à sua rede e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriqueceu a sua porção, e tem gordura a sua comida.
Acaso, continuará, por isso, esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?