Numeros 11:14

Eu sozinho não posso levar todo este povo, pois me é pesado demais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não posso, eu sozinho, conduzir toda esta multidão de pessoas; essa é uma responsabilidade muito além das minhas forças.

King James Atualizada

Eu só não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.

New International Version

Não posso levar todo esse povo sozinho; essa responsabilidade é grande demais para mim.

Nova Versão Internacional

Eu sozinho não posso levar todo este povo, pois é pesado demais para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu só não posso levar a todo este povo: porque demasiado pesado he para mim.

1848 - Almeida Antiga

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

American Standard Version

eu sozinho não posso levar a todo este povo, porque muito pesado é para mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I am not able by myself to take the weight of all this people, for it is more than my strength.

Basic English Bible

Eu só não posso: levar a todo este povo, porque me é pesado demais.

Almeida Recebida

Sozinho, não sou capaz de carregar todo este povo! O peso é grande demais!

Nova Versão Transformadora

Eu sozinho não posso cuidar de todo este povo; isso é demais para mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Quando, de noite, descia o orvalho sobre o arraial, sobre este também caía o maná.
Então, Moisés ouviu chorar o povo por famílias, cada um à porta de sua tenda; e a ira do Senhor grandemente se acendeu, e pareceu mal aos olhos de Moisés.
Disse Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei favor aos teus olhos, visto que puseste sobre mim a carga de todo este povo?
Concebi eu, porventura, todo este povo? Dei-o eu à luz, para que me digas: Leva-o ao teu colo, como a ama leva a criança que mama, à terra que, sob juramento, prometeste a seus pais?
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? Pois chora diante de mim, dizendo: Dá-nos carne que possamos comer.
14
Eu sozinho não posso levar todo este povo, pois me é pesado demais.
Se assim me tratas, mata-me de uma vez, eu te peço, se tenho achado favor aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.
Disse o Senhor a Moisés: Ajunta-me setenta homens dos anciãos de Israel, que sabes serem anciãos e superintendentes do povo; e os trarás perante a tenda da congregação, para que assistam ali contigo.
Então, descerei e ali falarei contigo; tirarei do Espírito que está sobre ti e o porei sobre eles; e contigo levarão a carga do povo, para que não a leves tu somente.
Dize ao povo: Santificai-vos para amanhã e comereis carne; porquanto chorastes aos ouvidos do Senhor, dizendo: Quem nos dará carne a comer? Íamos bem no Egito. Pelo que o Senhor vos dará carne, e comereis.
Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco, nem dez, nem ainda vinte;