Numeros 23:16

Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: Torna para Balaque e assim falarás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma palavra na sua boca, e disse: Torna para Balaque, e fala assim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma palavra na sua boca e disse: Torna para Balaque e fala assim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor se encontrou com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: - Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor se encontrou com Balaão e disse o que ele deveria dizer e o mandou voltar até o lugar onde Balaque estava, a fim de entregar-lhe a mensagem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs uma mensagem em sua boca e disse: "Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem".

Nova Versão Internacional

Então o Senhor veio ao encontro de Balaão e lhe transmitiu uma mensagem, e depois disse: ´Volte até onde Balaque está e transmita-lhe essa mensagem`.

Nova Versão Transformadora

E encontrando Jehovah com Bileam, pôs palavra em sua boca: e disse; torna-te a Balac, e falia assim.

1848 - Almeida Antiga

E, encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca uma palavra, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás.

Almeida Recebida

Deus veio ao encontro de Balaão e pôs em sua boca uma palavra e ordenou: ´Volta para junto de Balaque e assim lhe falarás`.

King James Atualizada

And the Lord came to Balaam, and put words in his mouth, and said, Go back to Balak, and this is what you are to say.

Basic English Bible

The Lord met with Balaam and put a word in his mouth and said, "Go back to Balak and give him this word."

New International Version

And Jehovah met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Return unto Balak, and thus shalt thou speak.

American Standard Version

Numeros 23

Então, disse Balaque a Balaão: Que me fizeste? Chamei-te para amaldiçoar os meus inimigos, mas eis que somente os abençoaste.
Mas ele respondeu: Porventura, não terei cuidado de falar o que o Senhor pôs na minha boca?
Então, Balaque lhe disse: Rogo-te que venhas comigo a outro lugar, donde verás o povo; verás somente a parte mais próxima dele e não o verás todo; e amaldiçoa-mo dali.
Levou-o consigo ao campo de Zofim, ao cimo de Pisga; e edificou sete altares e sobre cada um ofereceu um novilho e um carneiro.
Então, disse Balaão a Balaque: Fica, aqui, junto do teu holocausto, e eu irei ali ao encontro do Senhor.
16
Encontrando-se o Senhor com Balaão, pôs-lhe na boca a palavra e disse: Torna para Balaque e assim falarás.
Vindo a ele, eis que estava junto do holocausto, e os príncipes dos moabitas, com ele. Perguntou-lhe, pois, Balaque: Que falou o Senhor?
Então, proferiu a sua palavra e disse: Levanta-te, Balaque, e ouve; escuta-me, filho de Zipor:
Deus não é homem, para que minta; nem filho de homem, para que se arrependa. Porventura, tendo ele prometido, não o fará? Ou, tendo falado, não o cumprirá?
Eis que para abençoar recebi ordem; ele abençoou, não o posso revogar.
Não viu iniquidade em Jacó, nem contemplou desventura em Israel; o Senhor, seu Deus, está com ele, no meio dele se ouvem aclamações ao seu Rei.