Numeros 25:5

Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então Moyses disse aos Juizes de Israel: cada qual mate a seus varões, que se conjuntárão a Baalpeor.

1848 - Almeida Antiga

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.

American Standard Version

Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor.

Basic English Bible

Então Moisés disse aos juízes de Israel: Mate cada um os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.

Almeida Recebida

Então Moisés ordenou aos juízes de Israel: ´Cada um de vocês executará os homens sob sua autoridade que participaram do culto a Baal em Peor`.

Nova Versão Transformadora

Moisés disse aos chefes: - Cada um de vocês mate os homens da sua tribo que foram adorar o deus Baal-Peor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés instruiu aos juízes de Israel: ´Cada um de vós mande enforcar os homens da sua tribo que se deixaram perverter e terminaram por adorar ao deus Baal-Peor!`

King James Atualizada

Então Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os seus homens que se juntaram a Baal-Peor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses said to Israel's judges, "Each of you must put to death those of your people who have yoked themselves to the Baal of Peor."

New International Version

Então Moisés disse aos juízes de Israel: "Cada um de vocês terá que matar aqueles que dentre os seus homens se juntaram à adoração de Baal-Peor".

Nova Versão Internacional

Então Moisés disse aos juízes de Israel: - Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Numeros 25

Habitando Israel em Sitim, começou o povo a prostituir-se com as filhas dos moabitas.
Estas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu e inclinou-se aos deuses delas.
Juntando-se Israel a Baal-Peor, a ira do Senhor se acendeu contra Israel.
Disse o Senhor a Moisés: Toma todos os cabeças do povo e enforca-os ao Senhor ao ar livre, e a ardente ira do Senhor se retirará de Israel.
05
Então, Moisés disse aos juízes de Israel: Cada um mate os homens da sua tribo que se juntaram a Baal-Peor.
Eis que um homem dos filhos de Israel veio e trouxe a seus irmãos uma midianita perante os olhos de Moisés e de toda a congregação dos filhos de Israel, enquanto eles choravam diante da tenda da congregação.
Vendo isso Fineias, filho de Eleazar, o filho de Arão, o sacerdote, levantou-se do meio da congregação, e, pegando uma lança,
foi após o homem israelita até ao interior da tenda, e os atravessou, ao homem israelita e à mulher, a ambos pelo ventre; então, a praga cessou de sobre os filhos de Israel.
Os que morreram da praga foram vinte e quatro mil.
Então, disse o Senhor a Moisés: