Numeros 35:27

e o vingador do sangue o achar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade do seu refúgio, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e o vingador do sangue o encontrar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.

2017 - Nova Almeida Aualizada

e o responsável por vingar a morte do seu parente o encontrar, ele poderá matá-lo e não será culpado por essa morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e o vingador da vítima o encontrar fora da cidade, ele poderá matar o acusado sem ser culpado de assassinato.

Nova Versão Internacional

e o vingador o encontrar fora da cidade e o executar, essa morte não será considerada assassinato.

Nova Versão Transformadora

E o vingador do sangue o achar fora dos termos da cidade de seu refugio: se o vingador do sangue matar ao homicida; não será culpado do sangue.

1848 - Almeida Antiga

e o vingador do sangue o achar fora dos limites da sua cidade de refúgio, e o matar, não será culpado de sangue;

Almeida Recebida

e o vingador do sangue da vítima o encontrar fora do território da sua cidade de refúgio, tal vingador terá o direito de matar o acusado sem medo de ser considerado homicida também.

King James Atualizada

And the giver of punishment, meeting him outside the walls of the town, puts him to death, he will not be responsible for his blood:

Basic English Bible

and the avenger of blood finds them outside the city, the avenger of blood may kill the accused without being guilty of murder.

New International Version

and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,

American Standard Version

Numeros 35

Porém, se o empurrar subitamente, sem inimizade, ou contra ele lançar algum instrumento, sem mau intento,
ou, não o vendo, deixar cair sobre ele alguma pedra que possa causar-lhe a morte, e ele morrer, não sendo ele seu inimigo, nem o tendo procurado para o mal,
então, a congregação julgará entre o matador e o vingador do sangue, segundo estas leis,
e livrará o homicida da mão do vingador do sangue, e o fará voltar à sua cidade de refúgio, onde se tinha acolhido; ali, ficará até à morte do sumo sacerdote, que foi ungido com o santo óleo.
Porém, se, de alguma sorte, o homicida sair dos limites da sua cidade de refúgio, onde se tinha acolhido,
27
e o vingador do sangue o achar fora dos limites dela, se o vingador do sangue matar o homicida, não será culpado do sangue.
Pois deve ficar na sua cidade de refúgio até à morte do sumo sacerdote; porém, depois da morte deste, o homicida voltará à terra da sua possessão.
Estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas moradas.
Todo aquele que matar a outrem será morto conforme o depoimento das testemunhas; mas uma só testemunha não deporá contra alguém para que morra.
Não aceitareis resgate pela vida do homicida que é culpado de morte; antes, será ele morto.
Também não aceitareis resgate por aquele que se acolher à sua cidade de refúgio, para tornar a habitar na sua terra, antes da morte do sumo sacerdote.