Numeros 9:16

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim acontecia sempre: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria a Tenda e de noite parecia fogo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Era assim que sempre acontecia: de dia a nuvem o cobria, e de noite tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Internacional

Era assim que sempre acontecia: à noite, a nuvem que cobria o tabernáculo tinha a aparência de fogo.

Nova Versão Transformadora

Assim era de continuo: a nuvem o cubria, e de noite havia apparencia de fogo.

1848 - Almeida Antiga

Assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

Almeida Recebida

Era sempre assim: de dia a nuvem cobria o Tabernáculo e de noite tomava o aspecto de fogo e resplandecia até o raiar do sol.

King James Atualizada

And so it was at all times: it was covered by the cloud, and by a light as of fire by night.

Basic English Bible

That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.

New International Version

So it was alway: the cloud covered it, and the appearance of fire by night.

American Standard Version

Numeros 9

No mês segundo, no dia catorze, no crepúsculo da tarde, a celebrarão; com pães asmos e ervas amargas a comerão.
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Porém, se um homem achar-se limpo, e não estiver de caminho, e deixar de celebrar a Páscoa, essa alma será eliminada do seu povo, porquanto não apresentou a oferta do Senhor, a seu tempo; tal homem levará sobre si o seu pecado.
Se um estrangeiro habitar entre vós e também celebrar a Páscoa ao Senhor, segundo o estatuto da Páscoa e segundo o seu rito, assim a celebrará; um só estatuto haverá para vós outros, tanto para o estrangeiro como para o natural da terra.
No dia em que foi erigido o tabernáculo, a nuvem o cobriu, a saber, a tenda do Testemunho; e, à tarde, estava sobre o tabernáculo uma aparência de fogo até à manhã.
16
Assim era de contínuo: a nuvem o cobria, e, de noite, havia aparência de fogo.
Quando a nuvem se erguia de sobre a tenda, os filhos de Israel se punham em marcha; e, no lugar onde a nuvem parava, aí os filhos de Israel se acampavam.
Segundo o mandado do Senhor, os filhos de Israel partiam e, segundo o mandado do Senhor, se acampavam; por todo o tempo em que a nuvem pairava sobre o tabernáculo, permaneciam acampados.
Quando a nuvem se detinha muitos dias sobre o tabernáculo, então, os filhos de Israel cumpriam a ordem do Senhor e não partiam.
Às vezes, a nuvem ficava poucos dias sobre o tabernáculo; então, segundo o mandado do Senhor, permaneciam e, segundo a ordem do Senhor, partiam.
Às vezes, a nuvem ficava desde a tarde até à manhã; quando, pela manhã, a nuvem se erguia, punham-se em marcha; quer de dia, quer de noite, erguendo-se a nuvem, partiam.