Marcos 6:50

Pois todos ficaram aterrados à vista dele. Mas logo lhes falou e disse: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque todos o viam, e perturbaram-se; mas logo falou com eles, e disse-lhes: Tende bom ânimo, sou eu, não temais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque todos o viram e perturbaram-se; mas logo falou com eles e disse-lhes: Tende bom ânimo, sou eu; não temais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois todos viram Jesus e ficaram apavorados. Mas Jesus imediatamente falou com eles e disse: - Coragem! Sou eu. Não tenham medo!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Todos ficaram apavorados com o que viram. Mas logo Jesus falou com eles, dizendo: - Coragem, sou eu! Não tenham medo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois todos o tinham visto e ficaram aterrorizados. Mas Jesus imediatamente lhes disse: "Coragem! Sou eu! Não tenham medo! "

Nova Versão Internacional

Ficaram todos aterrorizados ao vê-lo. Imediatamente, porém, Jesus lhes disse: ´Não tenham medo! Coragem, sou eu!`.

Nova Versão Transformadora

Porque todos o vião, e turbarão-se: e logo falou com elles, e disse-lhes: Tende bom animo, sou eu, não temais.

1848 - Almeida Antiga

porque todos o viram e se assustaram. Mas ele imediatamente falou com eles e disse-lhes: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais!

Almeida Recebida

Pois todos o tinham visto e ficaram apavorados. Contudo, Jesus lhes anunciou: ´Tende coragem! Sou Eu! Não tenhais medo!`.

King James Atualizada

For they all saw him, and were troubled. But straight away he said to them, Take heart, it is I, have no fear.

Basic English Bible

because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, "Take courage! It is I. Don't be afraid."

New International Version

for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

American Standard Version

Marcos 6

Logo a seguir, compeliu Jesus os seus discípulos a embarcar e passar adiante para o outro lado, a Betsaida, enquanto ele despedia a multidão.
E, tendo-os despedido, subiu ao monte para orar.
Ao cair da tarde, estava o barco no meio do mar, e ele, sozinho em terra.
E, vendo-os em dificuldade a remar, porque o vento lhes era contrário, por volta da quarta vigília da noite, veio ter com eles, andando por sobre o mar; e queria tomar-lhes a dianteira.
Eles, porém, vendo-o andar sobre o mar, pensaram tratar-se de um fantasma e gritaram.
50
Pois todos ficaram aterrados à vista dele. Mas logo lhes falou e disse: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais!
E subiu para o barco para estar com eles, e o vento cessou. Ficaram entre si atônitos,
porque não haviam compreendido o milagre dos pães; antes, o seu coração estava endurecido.
Estando já no outro lado, chegaram a terra, em Genesaré, onde aportaram.
Saindo eles do barco, logo o povo reconheceu Jesus;
e, percorrendo toda aquela região, traziam em leitos os enfermos, para onde ouviam que ele estava.