Marcos 6:8

Ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, exceto um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ordenou-lhes que nada tomassem para o caminho, senão somente um bordão; nem alforje, nem pão, nem dinheiro no cinto;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e ordenou-lhes que nada tomassem para o caminho, senão um bordão; nem alforje, nem pão, nem dinheiro no cinto;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ordenou-lhes que não levassem nada para o caminho, exceto um bordão; nem pão, nem sacola, nem dinheiro;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deu ordem para não levarem nada na viagem, somente uma bengala para se apoiar. Não deviam levar comida, nem sacola, nem dinheiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estas foram as suas instruções: "Não levem nada pelo caminho, a não ser um bordão. Não levem pão, nem saco de viagem, nem dinheiro em seus cintos;

Nova Versão Internacional

Instruiu-os a não levar coisa alguma na viagem, exceto um cajado. Não poderiam levar alimento, nem bolsa de viagem, nem dinheiro.

Nova Versão Transformadora

E mandou-lhes, que não tomassem nada para o caminho, senão somente hum bordão; nem alforge, nem pão, nem dinheiro na cinta.

1848 - Almeida Antiga

ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, senão apenas um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro no cinto;

Almeida Recebida

E determinou que nada levassem pelo caminho, a não ser um cajado somente; nem pão, nem mochila de viagem, nem dinheiro em seus cintos.

King James Atualizada

And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;

Basic English Bible

These were his instructions: "Take nothing for the journey except a staff - no bread, no bag, no money in your belts.

New International Version

and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;

American Standard Version

Marcos 6

Não é este o carpinteiro, filho de Maria, irmão de Tiago, José, Judas e Simão? E não vivem aqui entre nós suas irmãs? E escandalizavam-se nele.
Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra, entre os seus parentes e na sua casa.
Não pôde fazer ali nenhum milagre, senão curar uns poucos enfermos, impondo-lhes as mãos.
Admirou-se da incredulidade deles. Contudo, percorria as aldeias circunvizinhas, a ensinar.
Chamou Jesus os doze e passou a enviá-los de dois a dois, dando-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
08
Ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, exceto um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro;
que fossem calçados de sandálias e não usassem duas túnicas.
E recomendou-lhes: Quando entrardes nalguma casa, permanecei aí até vos retirardes do lugar.
Se nalgum lugar não vos receberem nem vos ouvirem, ao sairdes dali, sacudi o pó dos pés, em testemunho contra eles.
Então, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse;
expeliam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.