Marcos 6:13

expeliam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Expulsavam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles expulsavam muitos demônios e curavam muitos doentes, pondo azeite na cabeça deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Expulsavam muitos demônios, ungiam muitos doentes com óleo e os curavam.

Nova Versão Internacional

Expulsaram muitos demônios e curaram muitos enfermos, ungindo-os com óleo.

Nova Versão Transformadora

E lançavão fora a muitos demonios, e ungião com azeite a muitos enfermos, e os curavão.

1848 - Almeida Antiga

e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.

Almeida Recebida

E expulsavam muitos demônios; ungiam com óleo a inúmeros doentes e os curavam.

King James Atualizada

And they sent out a number of evil spirits, and put oil on a great number who were ill, and made them well.

Basic English Bible

They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.

New International Version

And they cast out many demons, and anointed with oil many that were sick, and healed them.

American Standard Version

Marcos 6

Ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, exceto um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro;
que fossem calçados de sandálias e não usassem duas túnicas.
E recomendou-lhes: Quando entrardes nalguma casa, permanecei aí até vos retirardes do lugar.
Se nalgum lugar não vos receberem nem vos ouvirem, ao sairdes dali, sacudi o pó dos pés, em testemunho contra eles.
Então, saindo eles, pregavam ao povo que se arrependesse;
13
expeliam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.
Chegou isto aos ouvidos do rei Herodes, porque o nome de Jesus já se tornara notório; e alguns diziam: João Batista ressuscitou dentre os mortos, e, por isso, nele operam forças miraculosas.
Outros diziam: É Elias; ainda outros: É profeta como um dos profetas.
Herodes, porém, ouvindo isto, disse: É João, a quem eu mandei decapitar, que ressurgiu.
Porque o mesmo Herodes, por causa de Herodias, mulher de seu irmão Filipe (porquanto Herodes se casara com ela), mandara prender a João e atá-lo no cárcere.
Pois João lhe dizia: Não te é lícito possuir a mulher de teu irmão.