Lucas 11:25

E, tendo voltado, a encontra varrida e ornamentada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, chegando, acha-a varrida e adornada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chegando, acha-a varrida e adornada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, voltando, a encontra varrida e arrumada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí volta e encontra a casa varrida e arrumada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando chega, encontra a casa varrida e em ordem.

Nova Versão Internacional

Ele volta para sua antiga casa e a encontra vazia, varrida e arrumada.

Nova Versão Transformadora

E vindo acha-a varrida e adornada.

1848 - Almeida Antiga

E chegando, acha-a varrida e adornada.

Almeida Recebida

Assim que chega, encontra a casa varrida e em ordem.

King James Atualizada

And when he comes, he sees that it has been made fair and clean.

Basic English Bible

When it arrives, it finds the house swept clean and put in order.

New International Version

And when he is come, he findeth it swept and garnished.

American Standard Version

Lucas 11

Se, porém, eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente, é chegado o reino de Deus sobre vós.
Quando o valente, bem-armado, guarda a sua própria casa, ficam em segurança todos os seus bens.
Sobrevindo, porém, um mais valente do que ele, vence-o, tira-lhe a armadura em que confiava e lhe divide os despojos.
Quem não é por mim é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha.
Quando o espírito imundo sai do homem, anda por lugares áridos, procurando repouso; e, não o achando, diz: Voltarei para minha casa, donde saí.
25
E, tendo voltado, a encontra varrida e ornamentada.
Então, vai e leva consigo outros sete espíritos, piores do que ele, e, entrando, habitam ali; e o último estado daquele homem se torna pior do que o primeiro.
Ora, aconteceu que, ao dizer Jesus estas palavras, uma mulher, que estava entre a multidão, exclamou e disse-lhe: Bem-aventurada aquela que te concebeu, e os seios que te amamentaram!
Ele, porém, respondeu: Antes, bem-aventurados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam!
Como afluíssem as multidões, passou Jesus a dizer: Esta é geração perversa! Pede sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas.
Porque, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, o Filho do Homem o será para esta geração.