Lucas 11:35

Repara, pois, que a luz que há em ti não sejam trevas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vê pois que a luz que em ti há não sejam trevas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, tenha cuidado para que a luz que está em você não sejam trevas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, tenha cuidado para que a luz que está em você não seja escuridão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Portanto, cuidado para que a luz que está em seu interior não sejam trevas.

Nova Versão Internacional

Portanto, tomem cuidado para que sua luz não seja, na verdade, escuridão.

Nova Versão Transformadora

Olha pois que a luz que em ti ha não sejão escuridades.

1848 - Almeida Antiga

Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.

Almeida Recebida

Certifica-te, pois, que o fulgor que há no teu interior não sejam trevas.

King James Atualizada

So take care that the light which is in you is not dark.

Basic English Bible

See to it, then, that the light within you is not darkness.

New International Version

Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.

American Standard Version

Lucas 11

Porque, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, o Filho do Homem o será para esta geração.
A rainha do Sul se levantará, no Juízo, com os homens desta geração e os condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis aqui está quem é maior do que Salomão.
Ninivitas se levantarão, no Juízo, com esta geração e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas. E eis aqui está quem é maior do que Jonas.
Ninguém, depois de acender uma candeia, a põe em lugar escondido, nem debaixo do alqueire, mas no velador, a fim de que os que entram vejam a luz.
São os teus olhos a lâmpada do teu corpo; se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, se forem maus, o teu corpo ficará em trevas.
35
Repara, pois, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Se, portanto, todo o teu corpo for luminoso, sem ter qualquer parte em trevas, será todo resplandecente como a candeia quando te ilumina em plena luz.
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para ir comer com ele; então, entrando, tomou lugar à mesa.
O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.
O Senhor, porém, lhe disse: Vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e perversidade.
Insensatos! Quem fez o exterior não é o mesmo que fez o interior?