Lucas 15:28

Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas ele se indignou, e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- O filho mais velho se indignou e não queria entrar. Saindo, porém, o pai, procurava convencê-lo a entrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O filho mais velho ficou zangado e não quis entrar. Então o pai veio para fora e insistiu com ele para que entrasse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.

Nova Versão Internacional

´O irmão mais velho se irou e não quis entrar. O pai saiu e insistiu com o filho,

Nova Versão Transformadora

Porém elle se indignou, e não queria entrar. Assim que sahindo o pai, rogava-lhe que entrasse.

1848 - Almeida Antiga

Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele.

Almeida Recebida

Mas o filho mais velho encheu-se de ira, e negou-se a entrar. Então o pai saiu e insistiu com ele.

King James Atualizada

But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.

Basic English Bible

"The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.

New International Version

But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.

American Standard Version

Lucas 15

trazei também e matai o novilho cevado. Comamos e regozijemo-nos,
porque este meu filho estava morto e reviveu, estava perdido e foi achado. E começaram a regozijar-se.
Ora, o filho mais velho estivera no campo; e, quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças.
Chamou um dos criados e perguntou-lhe que era aquilo.
E ele informou: Veio teu irmão, e teu pai mandou matar o novilho cevado, porque o recuperou com saúde.
28
Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo.
Mas ele respondeu a seu pai: Há tantos anos que te sirvo sem jamais transgredir uma ordem tua, e nunca me deste um cabrito sequer para alegrar-me com os meus amigos;
vindo, porém, esse teu filho, que desperdiçou os teus bens com meretrizes, tu mandaste matar para ele o novilho cevado.
Então, lhe respondeu o pai: Meu filho, tu sempre estás comigo; tudo o que é meu é teu.
Entretanto, era preciso que nos regozijássemos e nos alegrássemos, porque esse teu irmão estava morto e reviveu, estava perdido e foi achado.