Lucas 9:60

Mas Jesus insistiu: Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e prega o reino de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu vai e anuncia o reino de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu, vai e anuncia o Reino de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus insistiu: - Deixe que os mortos sepultem os seus mortos. Você, porém, vá e anuncie o Reino de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus disse: - Deixe que os mortos sepultem os seus mortos. Mas você vá e anuncie o Reino de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus lhe disse: "Deixe que os mortos sepultem os seus próprios mortos; você, porém, vá e proclame o Reino de Deus".

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´Deixe que os mortos sepultem seus próprios mortos. Você, porém, deve ir e anunciar o reino de Deus`.

Nova Versão Transformadora

Mas Jesus lhe disse: Deixa aos mortos enterrar a seus mortos; porém tu vai, e annuncia o Reino de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Replicou-lhe Jesus: Deixa os mortos sepultar os seus próprios mortos; tu, porém, vai e anuncia o reino de Deus.

Almeida Recebida

Todavia, insistiu Jesus: ´Deixa os mortos sepultarem os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e proclama o Reino de Deus`.

King James Atualizada

But he said to him, Let the dead take care of their dead; it is for you to go and give news of the kingdom of God.

Basic English Bible

Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but you go and proclaim the kingdom of God."

New International Version

But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.

American Standard Version

Lucas 9

Jesus, porém, voltando-se os repreendeu [e disse: Vós não sabeis de que espírito sois].
[Pois o Filho do Homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las.] E seguiram para outra aldeia.
Indo eles caminho fora, alguém lhe disse: Seguir-te-ei para onde quer que fores.
Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.
A outro disse Jesus: Segue-me! Ele, porém, respondeu: Permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
60
Mas Jesus insistiu: Deixa aos mortos o sepultar os seus próprios mortos. Tu, porém, vai e prega o reino de Deus.
Outro lhe disse: Seguir-te-ei, Senhor; mas deixa-me primeiro despedir-me dos de casa.
Mas Jesus lhe replicou: Ninguém que, tendo posto a mão no arado, olha para trás é apto para o reino de Deus.