Joao 11:47

Então, os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio; e disseram: Que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho, e diziam: Que faremos? porquanto este homem faz muitos sinais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho e diziam: Que faremos? Porquanto este homem faz muitos sinais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio e disseram: - O que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então os fariseus e os chefes dos sacerdotes se reuniram com o Conselho Superior e disseram: - O que é que nós vamos fazer? Esse homem está fazendo muitos milagres!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. "O que estamos fazendo? ", perguntaram eles. "Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.

Nova Versão Internacional

Então os principais sacerdotes e fariseus reuniram o conselho dos líderes do povo. ´Que vamos fazer?`, perguntavam uns aos outros. ´Sem dúvida, este homem realiza muitos sinais.

Nova Versão Transformadora

Os Pontifices pois, e os Phariseos, ajuntárão o Concilio, e dizião: Que faremos? que este homem faz muitos sinaes.

1848 - Almeida Antiga

Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e disseram: Que faremos? Porquanto este homem vem operando muitos sinais.

Almeida Recebida

Então, os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. E disseram: ´O que poderemos fazer? Pois esse homem realiza muitos sinais.

King James Atualizada

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

Basic English Bible

Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many signs.

New International Version

The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.

American Standard Version

Joao 11

Aliás, eu sabia que sempre me ouves, mas assim falei por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.
E, tendo dito isto, clamou em alta voz: Lázaro, vem para fora!
Saiu aquele que estivera morto, tendo os pés e as mãos ligados com ataduras e o rosto envolto num lenço. Então, lhes ordenou Jesus: Desatai-o e deixai-o ir.
Muitos, pois, dentre os judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que fizera Jesus, creram nele.
Outros, porém, foram ter com os fariseus e lhes contaram dos feitos que Jesus realizara.
47
Então, os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio; e disseram: Que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?
Se o deixarmos assim, todos crerão nele; depois, virão os romanos e tomarão não só o nosso lugar, mas a própria nação.
Caifás, porém, um dentre eles, sumo sacerdote naquele ano, advertiu-os, dizendo: Vós nada sabeis,
nem considerais que vos convém que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.
Ora, ele não disse isto de si mesmo; mas, sendo sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus estava para morrer pela nação
e não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus, que andam dispersos.