Joao 11:47

Então os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio e disseram: - O que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio; e disseram: Que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho, e diziam: Que faremos? porquanto este homem faz muitos sinais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, os principais dos sacerdotes e os fariseus formaram conselho e diziam: Que faremos? Porquanto este homem faz muitos sinais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então os fariseus e os chefes dos sacerdotes se reuniram com o Conselho Superior e disseram: - O que é que nós vamos fazer? Esse homem está fazendo muitos milagres!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. "O que estamos fazendo? ", perguntaram eles. "Aí está esse homem realizando muitos sinais miraculosos.

Nova Versão Internacional

Então os principais sacerdotes e fariseus reuniram o conselho dos líderes do povo. ´Que vamos fazer?`, perguntavam uns aos outros. ´Sem dúvida, este homem realiza muitos sinais.

Nova Versão Transformadora

Os Pontifices pois, e os Phariseos, ajuntárão o Concilio, e dizião: Que faremos? que este homem faz muitos sinaes.

1848 - Almeida Antiga

Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e disseram: Que faremos? Porquanto este homem vem operando muitos sinais.

Almeida Recebida

Então, os chefes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Sinédrio. E disseram: ´O que poderemos fazer? Pois esse homem realiza muitos sinais.

King James Atualizada

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

Basic English Bible

Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many signs.

New International Version

The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.

American Standard Version

Joao 11

Eu sei que sempre me ouves, mas falei isso por causa da multidão presente, para que creiam que tu me enviaste.
E, depois de dizer isso, clamou em alta voz: - Lázaro, venha para fora!
Aquele que tinha morrido saiu, tendo os pés e as mãos amarrados com ataduras e o rosto envolto num lenço. Então Jesus lhes ordenou: - Desamarrem-no e deixem que ele vá.
Muitos dos judeus que tinham vindo visitar Maria, vendo o que Jesus havia feito, creram nele.
Outros, porém, foram até os fariseus e lhes contaram o que Jesus havia feito.
47
Então os principais sacerdotes e os fariseus convocaram o Sinédrio e disseram: - O que estamos fazendo, uma vez que este homem opera muitos sinais?
Se o deixarmos assim, todos crerão nele; depois, virão os romanos e tomarão não só o nosso lugar, mas a própria nação.
Mas um deles, Caifás, que era sumo sacerdote naquele ano, advertiu-os, dizendo: - Vocês não sabem nada,
nem entendem que é melhor para vocês que morra um só homem pelo povo e que não venha a perecer toda a nação.
Ora, Caifás não disse isto por conta própria, mas, sendo sumo sacerdote naquele ano, profetizou que Jesus estava para morrer pela nação.
E não somente pela nação, mas também para reunir em um só corpo os filhos de Deus, que andam dispersos.