Joao 16:5

Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E agora vou para aquele que me enviou: e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde o senhor vai?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém agora eu vou para junto daquele que me enviou. E nenhum de vocês me pergunta: ´Aonde é que o senhor vai?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde vais? `

Nova Versão Internacional

´Agora, porém, vou para aquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta para onde vou.

Nova Versão Transformadora

E agora vou áquelle que me enviou; e nenhum de vósoutros me pergunta: aonde vas?

1848 - Almeida Antiga

Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

Almeida Recebida

Agora, porém, Eu vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ´Para onde vais?`

King James Atualizada

But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?

Basic English Bible

but now I am going to him who sent me. None of you asks me, 'Where are you going?'

New International Version

But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

American Standard Version

Joao 16

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.
Eles vos expulsarão das sinagogas; mas vem a hora em que todo o que vos matar julgará com isso tributar culto a Deus.
Isto farão porque não conhecem o Pai, nem a mim.
Ora, estas coisas vos tenho dito para que, quando a hora chegar, vos recordeis de que eu vo-las disse. Não vo-las disse desde o princípio, porque eu estava convosco.
05
Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
Pelo contrário, porque vos tenho dito estas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.
Mas eu vos digo a verdade: convém-vos que eu vá, porque, se eu não for, o Consolador não virá para vós outros; se, porém, eu for, eu vo-lo enviarei.
Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo:
do pecado, porque não creem em mim;
da justiça, porque vou para o Pai, e não me vereis mais;